Ĉu vi perdis vian pasvorton?

Blogoj pri: Esperanto

Featured Blog

Vera Amo kaj la Jujyfruit-Fiaskego / True Love and the Giant Jujyfruit Fiasco1 comment

Paula wrote 1 day ago: La stako da dolĉajoj aperegis granda sur la manĝeto-vendotablo. Du sasafas-sodoj la grandeco de malg … more →

manoj-al-klavare ni nanovrimu2 comments

kinlaso wrote 1 day ago: NANOWRIMO Nanowrimo, Tutlanda Romano-skriba Monato, estas ĉi tie denove! Mi komencis penadon last-ja … more →

Etikedoj: citaĵo, NaNoWriMo, NaNoWriMo 2009, Politiko kaj Angla Lingvo, Orwell

Traduka Ekzerco / Translation Exercise 154 comments

Paula wrote 4 days ago: Leciono XXVIII el la libro A Complete Grammar of Esperanto de Ivy kellerman, 1910 Esperanto-Traduko … more →

Esperanto: Vortaro X Gramatiko

Fievel wrote 4 days ago: Ofte kiu interesigas pri lingvistkon auxdas pri esperanton kaj legas pri gxin. Mi auxdis pri esperan … more →

Etikedoj: verboj

Nova Rara Aglido en Miamo / A New Rare Baby Eagle in Miami2 comments

Paula wrote 1 week ago: La pasintan monaton la bestoĝardeno Metro en Miamo, Florido, iĝis la dua Usona bestoĝardeno iam bred … more →

Vida de Zamenhof.

colotlan wrote 1 week ago: La Vivo de Zamenhof en la hispana (.odt): La Vida de Zamenhof … more →

Etikedoj: Zamenhof, Vida, Biografia, Español, La vida de Zamenhof, Vivo, Biografio

tro operaciumaj elektoj...

kinlaso wrote 1 week ago: LINUKSO Last-monate mia komputilo mortis. Malfacile, mi estis sen komputilo dum unu semajno. Mi tiam … more →

Etikedoj: AMUZAĴO, distro watch, empathy, Fedora, linukso, OpenSuse, PCLinuxOS, pidgin, ubuntu

Ni kantos la CANTO GENERAL

marqnt98 wrote 1 week ago: Jam duan fojon semajnfine kuniĝis deko da korusanoj, kiuj lernas la faman verkon « Canto General » d … more →

Etikedoj: Aktivado, Movado

Traduka Ekzerco / Translation Exercise 143 comments

Paula wrote 1 week ago: Roberto Bruso / Robert the Bruce Leciono XXVII el la libro A Complete Grammar of Esperanto de Ivy Ke … more →

Prahistoria astronomio

Dirk Bindmann wrote 1 week ago: Unesko deklaris la jaron 2009 Internacia Jaro de Astronomio (IJA). Nia familio deklaris la pasintan … more →

Etikedoj: historio, scienco, Astronomio, bronzoepoko, Kalendaro, prahistorio, Sonoj de la Tero, Sunobservatorio de Goseck, ŝtonepoko

Traduko Ekzerco / Translation Exercise 135 comments

Paula wrote 1 week ago: Leciono XXVI el la libro A Complete Grammar of Esperanto de Ivy Kellerman, 1910 Esperanto-Traduko / … more →

La dua vespero de Yoandra kaj Norberto1 comment

marqnt98 wrote 2 weeks ago: La dua vespero de Yoandra kaj Norberto, niaj du kubaj invititoj, okazis en Belcastel, en Tarn. Ni es … more →

Etikedoj: Movado, renkontiĝoj

Kannitverstan5 comments

Paula wrote 2 weeks ago: Hansi volis vidi iom da la mondo; tamen, li ne havis multe da mono kaj ne elportis la koston de voja … more →

Monato debutos baldaŭe

kinlaso wrote 2 weeks ago: HODIAŬE Mi rajdis al Newsbeat, magazina vendejo, por trarigardi magazinojn. Tuje post mi enpromenis … more →

Etikedoj: Barcelono, Can Masdeu, INTERESAĴO, NewsBeat, nexus, Nifo, ubuntu

The ethic of reciprocity - Etiko de reciprokeco

kinlaso wrote 2 weeks ago: Karen Armstrong: Let’s revive the Golden Rule el TEDtalksDirector Weeks from the Charter for C … more →

Etikedoj: ethic of reciprocity, Etiko de reciprokeco, Golden Rule, JuTubo, karen armstrong, Ora Regulo, TeD, TEDtalksDirector

Traduko Ekzerco / Translation Exercise 123 comments

Paula wrote 2 weeks ago: Leciono XIII el la libro A Complete Grammar of Esperanto de Ivy Kellerman, 1910 Esperanto-Traduko / … more →

Bato por Bato / Tit for Tat5 comments

Paula wrote 3 weeks ago: Ŝipestro estis tre serioza kaj preciza viro, kiu ne havis senson de humuro; tial, oni ne tre ŝatis l … more →

Kiel Ŝi Amis Lin? / How Did She Love Him?6 comments

Paula wrote 3 weeks ago: Elizabeth Barrett Browning (1806 - 1861) En la jaro 1845 en Londono, Anglio, populara poeto Elizabet … more →

Traduka Ekzerco / Translation Exercise 114 comments

Paula wrote 3 weeks ago: Ekzerco 12-4 el la libro Practice Makes Perfect: Complete Spanish Grammar, paĝo 127 Esperanto-Traduk … more →


Have your say. Start a blog.

See our free features →

Similaj Etikedoj
All →

Follow this tag via RSS